Farsi (Persian) translation: dam rA ghanimat shomAr
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
My friend! I think you have misspelled the first word.It must be "seize the moment" or in other words "seize the day" which is the English translation of "Carpe Diem" and in Farsi means "Lahze ra daryab", emphasizing the importance of time and that we should try to make the best of evey moment of life.
akerdar Local time: 09:32 Native speaker of: Farsi (Persian) PRO pts in pair: 4