KudoZ home » English to Farsi (Persian) » Poetry & Literature

tiz changaal

Farsi (Persian) translation: Having sharp claws

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:52 Dec 2, 2004
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: tiz changaal
tiz changaale maahiche doost
"the name of a book"
xxxmilitia
Local time: 17:41
Farsi (Persian) translation:Having sharp claws
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2004-12-02 21:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

or Sharped-clawed
Selected response from:

Bahman Koleili
Iran
Local time: 17:41
Grading comment
thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Having sharp claws
Bahman Koleili


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Having sharp claws


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2004-12-02 21:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

or Sharped-clawed

Bahman Koleili
Iran
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search