Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Farsi (Persian) translations [PRO] Art/Literary - Internet, e-Commerce / Internet Page | | English term or phrase: to call someone’s bluff | Greetings,
This will do fine for context:
“I don't believe they have enough capital; I'm going to call their bluff.”
Please see http://www.answers.com/topic/call-my-bluff
Here is the definition I'm interested in:
“Expose someone's deception, invite a showdown”.
I.e. I'm not talking about an action carried out while playing poker (the original sense of the expression) but rather about the application of the concept to life in general.
All the best, and many thanks,
Simon
PS Please give pronunciation. |
| SeiTTKudoZ activityQuestions: 3239 ( 1 open) ( 6 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| Local time: 17:19
|
| | مشت کسی را باز کردن/پته ی کسی را روی اب ریختن | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-07-20 12:13:09 GMT) --------------------------------------------------
Also, دست كسي را رو كردن |
| Selected response from: Reza Rostamzadeh Kh Local time: 20:49
| Grading comment many thanks excellent 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: 
25 mins confidence: 
| |