X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
The translation workplace
6 Jul 4:46 GMT
411
users are online
129
are logged in
Sign up
or
login
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
KudoZ home
»
English to Farsi (Persian)
»
Law (general)
Habs-e ta'ziri
Farsi (Persian) translation:
Correctional imprisonment
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Habs-e ta'ziri
Farsi (Persian) translation:
Correctional imprisonment
Entered by:
Rahi Moosavi
Options:
-
Contribute to this entry
09:07 Jan 11, 2005
Login
or
register
(free) for more options.
English to Farsi (Persian) translations
[PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:
Habs-e ta'ziri
Rahi Moosavi
KudoZ activity
Questions:
58
(none open)
Answers:
503
Iran
Local time:
09:16
Correctional imprisonment
Explanation:
"Habs-e ta'ziri" or "ta'dibi" is punishment below the normal level.
Selected response from:
Sevan
Netherlands
Local time:
06:46
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
5
+7
Correctional imprisonment
Sevan
Discussion entries:
0
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence:
peer agreement (net): +7
habs-e ta'ziri
Correctional imprisonment
Explanation:
"Habs-e ta'ziri" or "ta'dibi" is punishment below the normal level.
Sevan
Netherlands
Local time:
06:46
Specializes in field
Native speaker of:
Farsi (Persian),
Armenian
PRO pts in category:
32
Grading comment
thank you very much
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Behnam Koleili
1 hr
-> Thank you
agree
Armineh Johannes
:
armineh johannes
4 hrs
-> Thank you
agree
Cristina Moldovan do Amaral
6 hrs
-> Thank you
agree
Qodrat Hassani
22 hrs
-> Thank you sir
agree
Ali Beikian
22 hrs
-> Thank you Ali
agree
Alireza Karbalaei
2 days5 hrs
-> Thank you
agree
Nader Ghassemi
:
Habs-e-ta'dibi is preferable
7 days
-> Thank you, but asker has asked for Habs-e ta'ziri and anyway both are used.
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
KudoZ translation help
Over 2 million questions asked
Latest translation questions
Ask question
Search archives
Professional translator or interpreter?
Register now
for more KudoZ options and many more features for language professionals.
Get started with ProZ.com »