Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Farsi (Persian) translations [PRO] Other / Vocab Item
English term or phrase:wedding night
Greetings,
Please, what is the usual term used for “wedding night” i.e. the night when the bride and the groom finally come together.
I should be interested to know if it coincides with the term Şeb-i Arûs used here in Turkey (based on Dari rather than the Persian of Iran – ş = sh) – today is the anniversary of Mevlana’s death, and apparently he likened his death to a wedding night, as he believed he would finally be united with God in love.
Nevertheless, it is primarily the modern term for “wedding night” which I am looking for.
***today is the anniversary of Mevlana’s death, and apparently he likened his death to a wedding night, as he believed he would finally be united with God in love.***
That is a great subject you brought up. In Mevlana's language if you will, that night is when The Lover finds Peace in The Beloved's arms. Zafaf of the two. When the words are melted in a world of just joy, transcendent love, of eternal kind. where no Words or letters of you will can ever find a dialect or a chance to correspond or translate. Night of the True Love, of a Eternal Kind. Su geja o aseg va masoog gejasidi ki hec bir dil ona davam gatirmas va hech bir gafa onan doosoonmaz ta o masooq sana da bir nazar sala, onda di ki ensanin jani atish tootoop, esgin otoonda yammakh lazzati doosoona bilar.
***[Please, what is the usual term used for “wedding night” i.e. the night when the bride and the groom finally come together.***]
As you see in the question it is talking about when everyone is gone home and now the bride and groom are left alone to start their life together, and that starts with شب زفاف...شب حجله when the groom meets the bride in the حجله.
What my respectful Colleague is mentioning is the night before the groom and the bride the are coming together. The major ceremonial night that starts early inthe afternoon and continues till late night before dropping off the groom and bride to their own destination (house, Hotel.....) there is a difference.
Automatic update in 00:
Answers
2 mins confidence: peer agreement (net): +7
شب (جشن) عروسی
Explanation: ..
Ebrahim Golavar Iran Local time: 01:06 Native speaker of: Farsi (Persian), Persian (Farsi) PRO pts in category: 36