ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Finnish » Advertising / Public Relations

leverage

Finnish translation: hyödyntää


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leverage
Finnish translation:hyödyntää
Entered by: Marju Galitsos
Options:
- Contribute to this entry

17:48 Jun 22, 2005Login or register (free) for more options.
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: leverage
We specifically selected products that would leverage our technology to help prevent and control the spread of infection in the region.

Entäs tämä sitten? Kiitos etukäteen.
Jonathan Widell
Canada
Local time: 21:40
hyödyntää
Explanation:
Esim. Gap Gemini Ernst & Young auttaa asiakkaitaan toteuttamaan kasvustrategioita ja hyödyntämään teknologiaa verkostoituvassa taloudessa

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-06-22 18:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

englanniksi
http://www.fi.capgemini.com/index.php?id=11&backPID=11&tt_ne...
ja sama suomeksi
http://fi.bea.com/partners/find_partner/strategic_partner.js...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-06-22 18:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

typo Cap Gemini
Selected response from:

Marju Galitsos
Finland
Local time: 04:40
Grading comment
OK.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hyödyntää
Marju Galitsos


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hyödyntää


Explanation:
Esim. Gap Gemini Ernst & Young auttaa asiakkaitaan toteuttamaan kasvustrategioita ja hyödyntämään teknologiaa verkostoituvassa taloudessa

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-06-22 18:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

englanniksi
http://www.fi.capgemini.com/index.php?id=11&backPID=11&tt_ne...
ja sama suomeksi
http://fi.bea.com/partners/find_partner/strategic_partner.js...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-06-22 18:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

typo Cap Gemini

Marju Galitsos
Finland
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
OK.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti: Joo, hyvä ehdotus!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: