global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Finnish » Art/Literary

time and tide wait for no man


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:33 Jun 8, 2001
English to Finnish translations [Non-PRO]
English term or phrase: time and tide wait for no man
It is an old adage usually used by sailors but is referred to often in literature.
Doug Rautio

Summary of answers provided
naAika kulkee kulkuaan; aikaa ei voi pysäyttääSuvi Niemelä



29 days
Aika kulkee kulkuaan; aikaa ei voi pysäyttää

The word-for-word translation would be "Aika ja vuorovesi eivät odota ketään" but the two phrases above are more commonly used.

I believe the phrase first appeared in Chaucer`s Canterbury Tales which was translated into Finnish by Toivo Lyy.

Suvi Niemelä
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: