Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Finnish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | | Juuso RantanenKudoZ activityQuestions: 8 (none open) Answers: 23 Finland
| | Local time: 04:59
|
| | Finnish translation:käyttövalmis ratkaisu | Explanation: IMI:n ja Vocollectin yhteistyö on tuottanut tulokseksi vakiosovelluksen, joka on osapuolten mukaan käyttövalmis "out of the box" -periaatteen mukaan. |
| Selected response from:
 Juhana Valtonen Local time: 02:59
| Grading comment Kiitos Juhana (ja Jussi)!
(käännökseen meni "out of the box" -valmisratkaisu) 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |