ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Business/Commerce (general)

underlying demand

Finnish translation: peruskysyntä


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underlying demand
Finnish translation:peruskysyntä
Entered by: Alfa Trans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 Oct 17, 2009
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / underlying demand
English term or phrase: underlying demand
Company report, kertoo haasteista ja mahdollisuuksista taloudellisen kriisin aikana.

Our businesses operate in the defensive product segments and this has resulted in underlying demand being relatively resilient against a backdrop of weaker economic conditions
Eija Teppo
peruskysyntä
Explanation:
Linkistä:
ruostumattoman teräksen peruskysyntä

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-10-17 11:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

Samasta linkistä:
Analysts at SEB Enskilda pointed out the market was in flux ahead of the negotiation with expectations ranging from an increase of 40 pct to 80 pct and today's agreement -- which sets the stage for future discussions -- points to strong underlying demand.
Selected response from:

Alfa Trans
Local time: 04:39
Grading comment
Kiitos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2peruskysyntä
Alfa Trans


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
peruskysyntä


Explanation:
Linkistä:
ruostumattoman teräksen peruskysyntä

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-10-17 11:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

Samasta linkistä:
Analysts at SEB Enskilda pointed out the market was in flux ahead of the negotiation with expectations ranging from an increase of 40 pct to 80 pct and today's agreement -- which sets the stage for future discussions -- points to strong underlying demand.


    Reference: http://keskustelu.kauppalehti.fi/5/i/keskustelu/thread.jspa?...
Alfa Trans
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Kiitos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sari Hellsten
39 mins
  -> Kiitos, Sari!

agree  Jussi Rosti
19 hrs
  -> Kiitos, Jussi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2010 - Changes made by Alfa Trans:
Edited KOG entryAlfa Trans's old entry - "underlying demand" => "peruskysyntä"
Oct 25, 2009 - Changes made by Alfa Trans:
Edited KOG entryAlfa Trans's old entry - "underlying demand" => "peruskysyntä"
Oct 20, 2009 - Changes made by Alfa Trans:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: