GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Mar 11, 2004 |
English to Finnish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / nimike | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susan Ruusunen Finland Local time: 04:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (jonkun osaston) päällikkö |
|
(jonkun osaston) päällikkö Explanation: Senior Manager-nimityksessä on useimmiten jonkin osaston/jaoston nimi, jolloin siitä tietenkin tulee sen-ja-sen päällikkö. Toimenkuvassa mm. ylemmän tason johtamistehtäviä. Vrt. Manager = alemman tason johtoa, eli Senior Manager valvoo myös Manager-tasoa - ja Senior Management = ylempi johto esim . Senior Marketing Manager - Markkinointipäällikkö Ja jälleen, käytäntönä on myös käyttää engl.kielisiä nimikkeitä Suomessakin. ja alla pari esimerkkilinkkiä (löytyy julkea määrä) Reference: http://www.wanhasatama.com/Resource.phx/community/mainpage/f... Reference: http://www.mol.fi/tyoneuvosto/uusi_sivu_57.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.