ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Computers (general)

embedded computing

Finnish translation: sulatettu tietotekniikka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:15 Oct 17, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: embedded computing
Minkälaisia suomenkielisiä vastineita on käytetty tai ehdotatte tälle 'embedded computing'ille.

Esim. täältä: http://www.sapdesignguild.org/resources/print_mobile.asp

löytyy sille tällainen engl.kielinen kuvaus:

"The subject of "embedded computing" concerns the business scenario of consumer appliances such as intelligent TV sets, beverage machines or refrigerators. These devices have embedded microprocessors that allow access to intelligent networks and the retrieval of both relevant information and services. Typical embedded computing applications include machine automation, machine vision, mass transportation, radar and high-speed data acquisition."
Timo Lehtilä
Local time: 23:47
Finnish translation:sulatettu tietotekniikka
Explanation:
ja "embedded system" = sulautettu järjestelmä
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 23:47
Grading comment
Kiitos Jussi hyvästä vastauksesta. Tosin käsillä olevaan käyttöyhteyteen (mm. emolevyjen suunnittelu) sopinee paremmin 'sulautetut järjestelmät'. Termit on häilyviä, varsinkin kun erilaisia variaatioita käännellään kielestä toiseen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sulatettu tietotekniikka
Jussi Rosti
3sisäinen tiedonkäsittelyKjell-Erik


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sulatettu tietotekniikka


Explanation:
ja "embedded system" = sulautettu järjestelmä

Jussi Rosti
Finland
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Kiitos Jussi hyvästä vastauksesta. Tosin käsillä olevaan käyttöyhteyteen (mm. emolevyjen suunnittelu) sopinee paremmin 'sulautetut järjestelmät'. Termit on häilyviä, varsinkin kun erilaisia variaatioita käännellään kielestä toiseen.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sisäinen tiedonkäsittely


Explanation:
?,
löytyy:
http://www.tiede.fi/arkisto/print.php?id=568&vl=2005

Kjell-Erik
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: