KudoZ home » English to Finnish » Computers (general)

Performance vs Quality

Finnish translation: Suorituskyky vs laatu


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Performance vs Quality
Finnish translation:Suorituskyky vs laatu
Entered by: Armando Pattroni
Options:
- Contribute to this entry

16:54 Nov 2, 2002Login or register (free) for more options.
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
English term or phrase: Performance vs Quality
Computer command
Armando Pattroni
Peru
Local time: 00:39
Suorituskyky vs laatu
Explanation:
These are the standard terms used.
Selected response from:

Ulla Paasonen
Finland
Local time: 08:39
Grading comment
Thank you very, very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Suorituskyky vs laatuUlla Paasonen


  

Answers

2 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Suorituskyky vs laatu


Explanation:
These are the standard terms used.

Ulla Paasonen
Finland
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very, very much
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »