ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Finnish » Computers (general)

tooltip

Finnish translation: ponnahdusikkuna


11:57 Oct 2, 2009Login or register (free) for more options.
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: tooltip
Tämä on opastusteksti, joka tulee yleensä keltaisena ruutuna näkyviin, kun hiirenosoitin viedään painikkeen päälle tai lähelle, linkin kohdalle yms. Sille on ainakin suomennoksia 'työkaluvihje' ja 'vihjeteksti'. Tuo minun edellä mainitsemani 'opastusteksti' kävisi kait myös. Onko muita ehdotuksia?
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 16:32
Finnish translation:ponnahdusikkuna
Explanation:
Sopisiko tähän kontekstiin "esiin tulee ponnahdusikkuna", kun se on kerran erillinen keltainen ikkuna? Tai voisiko sen jättää kokonaan suomentamatta?
Selected response from:

Jarkko Latvala
Finland
Local time: 16:32
Grading comment
Ehkä se voisi olla tämä taikka 'ponnahdusruutu', 'ponnahdusteksti' ja tuo 'tekstikupla'kin. Ei tuo Windowskaan niin järkkymättömän yksisanainen ole. Juuri äskettäin se heitti tekstikuplansa kertoen: "Your virusprotection is out of date. Click this _balloon_ to fix the problem."
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4vihjeteksti; työkaluvihje
Jussi Rosti
3ponnahdusikkunaJarkko Latvala


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vihjeteksti; työkaluvihje


Explanation:
raadin suositus


    Reference: http://www.tsk.fi/tsk/termitalkoot/hakemistot-267.html?page=...
Jussi Rosti
Finland
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pauliina Kauppila: Esim. Microsoft käyttää yksinomaan "työkaluvihjettä" lokalisoinnissaan.
41 mins
  -> Kiitos, Pauliina!

agree  Terhi: Virallisesti siis "työkaluvihje", jota pitää/kannattaa käyttää, jos olet kääntämässä esimerkiksi ohjekirjaa tms viralliseen terminologiaan tukeutuvaa tekstiä.
49 mins
  -> Kiitos, Terhi!

agree  Katja Jääskeläinen: Totta (vaikka se onkin hiuksianostattavan karmea sana!)
2 hrs
  -> Kiitos, Katja!

agree  Juhana Valtonen
2 hrs
  -> Kiitos, Juhana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ponnahdusikkuna


Explanation:
Sopisiko tähän kontekstiin "esiin tulee ponnahdusikkuna", kun se on kerran erillinen keltainen ikkuna? Tai voisiko sen jättää kokonaan suomentamatta?

Jarkko Latvala
Finland
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Ehkä se voisi olla tämä taikka 'ponnahdusruutu', 'ponnahdusteksti' ja tuo 'tekstikupla'kin. Ei tuo Windowskaan niin järkkymättömän yksisanainen ole. Juuri äskettäin se heitti tekstikuplansa kertoen: "Your virusprotection is out of date. Click this _balloon_ to fix the problem."
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: