KudoZ home » English to Finnish » Finance (general)

vested / unvested grant

Finnish translation: rajoitettu / rajoittamaton

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Jan 20, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: vested / unvested grant
Whole sentence:
Grants outstanding: This value is equal to the total number of unvested grants plus vested, unexercised grants.

Kysehän on siis tuosta käyttö-/omistusoikeuden siirtymisestä, mutta miten se sanotaan asianmukaisella termillä?
Hannu Jaatinen
Finland
Local time: 03:48
Finnish translation:rajoitettu / rajoittamaton
Explanation:
Moi Hannu. En tiedä auttaako tämä, mutta tästä on ollut juttua täällä ennenkin: http://www.proz.com/kudoz/2137789.
Selected response from:

Jarkko Latvala
Finland
Local time: 03:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2rajoitettu / rajoittamatonJarkko Latvala


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rajoitettu / rajoittamaton


Explanation:
Moi Hannu. En tiedä auttaako tämä, mutta tästä on ollut juttua täällä ennenkin: http://www.proz.com/kudoz/2137789.

Jarkko Latvala
Finland
Local time: 03:48
Works in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search