ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Finance (general)

lapse in restrictions

Finnish translation: rajoitusten raukeaminen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Jan 21, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: lapse in restrictions
Percentage release: Percentage of shares that will be made available due to a lapse in restrictions.
Hannu Jaatinen
Finland
Local time: 17:55
Finnish translation:rajoitusten raukeaminen
Explanation:
palkitsemiseksi annetut osakkeet/optiot vapautuvat rajoituksista erittäin
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rajoitusten raukeaminen
Jussi Rosti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rajoitusten raukeaminen


Explanation:
palkitsemiseksi annetut osakkeet/optiot vapautuvat rajoituksista erittäin

Jussi Rosti
Finland
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfinntranslat: ok
10 hrs
  -> Kiitos, Jouni!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: