| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | total consideration | | Finnish translation: | kokonaisvastike | | Entered by: | Eija Teppo |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: total consideration | | The total consideration is the key criterion for obtaining the best possible result when executing client orders for the sale and purchase of domestic and foreign bonds or money-market instruments. Thereafter consideration is given to the tradable volume of the quotation if partial execution would – due to lack of liquidity – lead to additional costs being incurred. |
| Eija TeppoKudoZ activityQuestions: 60 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 5 New Zealand
| |
| | kokonaisvastike | Explanation: Linkistä 1:
(a) the total consideration paid or received;
(a) maksettu tai saatu kokonaisvastike
Linkistä 2:
(f) the acquisition-date fair value of the total consideration transferred and the acquisition-date fair value of each major class of consideration, such as:
(f) luovutetun kokonaisvastikkeen hankinta-ajankohdan käypä arvo sekä hankinta-ajankohdan käypä arvo jokaisesta keskeisestä vastikeluokasta, kuten |
| Selected response from:
 Marju Galitsos Finland Local time: 13:17
| Grading comment Suuret kiitokset! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |