Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Finnish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / language courses | | English term or phrase: questions? | | at the end of the lecture , is it kysymyksiä or kysymykset? |
| Ahmed KamalKudoZ activityQuestions: 29 ( 8 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 16:56
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 hrs confidence: peer agreement (net): +1 kysymyksiä / kysyttävää
Explanation: You can either ask: "Onko kysymyksiä?" (literally "Are there questions?"
OR "Onko kysyttävää?" (literally "Is there anything to ask?")
"Kysymykset" would refer to "the questions".
Example sentence(s): | Riku Pepponen Finland Local time: 17:56 Works in field Native speaker of: Finnish
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 14, 2011: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |