ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » General / Conversation / Greetings / Letters

open


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Jul 16, 2011
English to Finnish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Signs
English term or phrase: open
Is it avoinna or auki? what is the difference?
when talking about shops
Ahmed Kamal
Local time: 16:56


Summary of answers provided
5auki
Hannele Marttila


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
auki


Explanation:
My door is always open to you - oveni on aina avoinna sinulle
Is the shop still open? - Onko kauppa vielä auki?

Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juuso Rantanen: both can be used, "auki" and "avoinna", no difference in the meaning, only the tone is more formal in "avoinna"
20 mins

neutral  Timo Lehtilä: In this context, there isn't any big difference, but generally 'avoinna' is more sublime with an implication '(open) for you to come / welcoming you)'.
1 hr

neutral  Mika Wallén, Ph.D.: To me, "avoinna" sounds more familiar and perhaps more common when indicating open hours. "Auki", although it means the same, sounds kind of blunt and is more common in the compound word expression "aukioloajat".
116 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: