Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Finnish translations [PRO] Government / Politics | | English term or phrase: build-up environment | Cooperation could also include a perspective to build-up environment and building heritage.
Is there a spelling error or am I missing something with "build-up"? |
| Jarkko LatvalaKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 17:57
|
| | Selected response from:
 Alfa Trans Local time: 17:57
| Grading comment Kiitoksia. Kaikissa ehdotuksissa oli se oikea vastaus (rakennettu ympäristö), jonka sitten kuitenkin tarkistin asiakkaalta, mutta sinä olit ensimmäinen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
2 hrs confidence: 
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
16 hrs confidence:   (should possibly be: "build up environment")
Explanation: There is quite a big chance that 'build-up' should be 'built-up' as suggested in other answers.
But I find it possible and even slightly more reasonable that the hyphen should be omitted: "Cooperation could also include a perspective to build up environment and building heritage."
In this case "environment and building heritage" is a coherent entity "ympäristö- ja rakennusperintö" and then there is/are "näkymät/tavoitteet (perspective) kehittää (to build up) tätä perintöä"
| | | Notes to answerer
Asker: Tätä mahdollisuutta itsekin pohdin. Kyllä tämä on tarkistettava tilaajalta.
Asker: Kiitoksia avusta! Tästä näin, etten ollut ainut, joka pohtii tuota toistakin vaihtoehtoa, ja tarkistin asian asiakkaalta. Built-up oli tarkoitettu.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 28, 2010 - Changes made by Alfa Trans: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |