KudoZ home » English to Finnish » Law (general)

Royal Decree

Finnish translation: kuninkaallinen asetus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:08 Nov 8, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Royal Decree
EU-virkailijat viittaavat johonkin tällaiseen säädökseen. Se vaikuttaisi olevan jokin Belgian "Kuninkaallinen asetus". Tietääkö joku tarkemmin ja onko sitä tapana jollain lailla kääntää?
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 10:24
Finnish translation:kuninkaallinen asetus
Explanation:
kuten olet todennut, royal decree on kuninkaallinen asetus. Lähteet:
(1.) Yhteisöjen tuomioistuin; (2.) komission kertomus Seveso-direktiivin soveltamisesta 1994-1996, EYVL C 291/1999, s. 8
Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 03:24
Grading comment
Kiitos vahvistuksesta. En sitä kuitenkaan mitenkään kääntänyt
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1kuninkaallinen asetus
Desmond O'Rourke


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
royal decree
kuninkaallinen asetus


Explanation:
kuten olet todennut, royal decree on kuninkaallinen asetus. Lähteet:
(1.) Yhteisöjen tuomioistuin; (2.) komission kertomus Seveso-direktiivin soveltamisesta 1994-1996, EYVL C 291/1999, s. 8


    https://iate.cdt.eu.int/iatenew/manipulation/dataentry/EntryDetailview.jsp?lilId=761276&srcLang=fi&trgLang=en&fromresults=true
Desmond O'Rourke
United States
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Kiitos vahvistuksesta. En sitä kuitenkaan mitenkään kääntänyt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfinntranslat: ok. perusteltu
2 days23 hrs
  -> kiitos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search