ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Law (general)

Order

Finnish translation: määräys


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Order
Finnish translation:määräys
Entered by: Marie Winerfeldt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:28 Feb 12, 2010
English to Finnish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Probation
English term or phrase: Order
An offender leaves prison on Supervised Licence or Order.
Marie Winerfeldt
Local time: 16:58
määräys
Explanation:
An offender leaves prison on Supervised Licence or Order.

Term suggestions:
- Licence: (erivapaus/erikoislupa)
- Order: (määräys/päätös): 'tuomioistuimen määräyksellä...'
- Also see web reference: Supervised Licence/parole '...määrätään valvottuun koevapauteen'
Selected response from:

dmitry tolonen
Local time: 17:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3määräys
dmitry tolonen


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
order
määräys


Explanation:
An offender leaves prison on Supervised Licence or Order.

Term suggestions:
- Licence: (erivapaus/erikoislupa)
- Order: (määräys/päätös): 'tuomioistuimen määräyksellä...'
- Also see web reference: Supervised Licence/parole '...määrätään valvottuun koevapauteen'

Example sentence(s):
  • Vankien kokemuksia valvotusta koevapaudesta vanajan vankilasta

    https://publications.theseus.fi/handle/10024/2343
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Release_on_temporary_licence
dmitry tolonen
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke
40 mins
  -> Thanks!

agree  Katja Jääskeläinen
3 hrs
  -> Kiitos, Katja!

agree  Alfa Trans
15 days
  -> Kiitos, Marju!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: