ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Law (general)

financial compliance

Finnish translation: valvonta(osasto)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:39 Nov 21, 2011
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: financial compliance
Kyseessä yrityksen osasto, joka valvoo taloudellisten sääntöjen noudattamista. Onko kukaan keksinyt, miten "compliancen" voisi kääntää sujuvasti tässä tapauksessa? Itse päädyn kirjoittamaan nimenomaan tuon koko "sääntöjen/normien noudattamista valvova..."
Kristina Thorne
France
Local time: 16:58
Finnish translation:valvonta(osasto)
Explanation:
Lakien ja määräysten noudattamisen tarkkailua kutsutaan valvonnaksi, joten mielestäni valvontaosasto olisi hyvin perusteltua, ymmärrettävää ja selkeää suomea. Mikäli tarpeen, voidaan puhua myös täsmentäen taloushallinnon/kirjanpidon valvontaosastosta tms.
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 17:58
Grading comment
Suurkiitos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1valvonta(osasto)
Jussi Rosti


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compliance
valvonta(osasto)


Explanation:
Lakien ja määräysten noudattamisen tarkkailua kutsutaan valvonnaksi, joten mielestäni valvontaosasto olisi hyvin perusteltua, ymmärrettävää ja selkeää suomea. Mikäli tarpeen, voidaan puhua myös täsmentäen taloushallinnon/kirjanpidon valvontaosastosta tms.

Jussi Rosti
Finland
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Suurkiitos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: lyhyt ja ytimekäs
6 hrs
  -> Kiitos, Desmond!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: