English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | | English term or phrase: quality KPIs | Tässä tuo KPI on 'Key performance indicator'. Onko sille jokin vakioitu suomenkielinen vastine?
Konteksti:
"XX would be responsible for this tender process and negotiate prices and quality KPIs directly with each salvager" |
| | | Selected response from:
 Jussi Rosti Finland Local time: 04:45
| Grading comment Just juu. Panin 'laatumittarit (KPI)', kun pyrin tekemään ytimekästä tarjouskirjettä ilman suksenmittaisia suomennoksia. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): -1 | | quality kpis Kpis-työkalu laadun ja toiminnan tehokkuuden mittaamiseen
Explanation: Mielenkiintoisia linkkejä.
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2007-10-29 20:10:36 GMT) --------------------------------------------------
Siis KPIs.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-10-29 20:11:12 GMT) --------------------------------------------------
tämän piti olla toinen linkki:
http://www.basware.com/FI/Tuotteet/Enterprise Purchase to Pa...
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2007-10-29 20:12:42 GMT) --------------------------------------------------
Tiedon analysoinnilla ja oikein kohdistetuilla toimenpiteillä toimintojen tuottavuus ja laatu paranevat ja kustannukset alenevat. Tuloksena on myös parempi asiakaspalvelu.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-29 20:47:30 GMT) --------------------------------------------------
Suosittelisin kaikessa ystävyydessä kaikille Kudoz-sääntöihin tutustumista. En ole itsekään mikään ekspertti niissä, mutta perusasiat ovat jääneet takaraivooni. Esimerkiksi se, että pitää aina etsiä esimerkkejä, joissa kyseisiä termejä käytetään. Esimerkkien esittäminen tarkoittaa sitä, että sanaa on niissä käytetty asianomaisessa merkityksessä. Se ei siis tarkoita sitä, että netistä pitäisi löytyä juuri samaan ALAAN liittyvä käyttö. Kyllä kääntäjän pitää osaa soveltaa merkitystä asiayhteyden mukaan, vaikka esimerkissä termiä olisikin käytetty eri alaa edustavassa tekstissä... Eihän me olla insinöörejä, jotka katsovat maailmaa vain yhdeltä kapealta näkökannalta eli omaltaan : )
Tuo oli tietysti vitsi, jos joku on insinööri, ei pidä loukkaantua...
Reference: http://www.mintc.fi/www/sivut/dokumentit/julkaisu/julkaisusa... Reference: http://www.mintc.fi/www/sivut/dokumentit/julkaisu/julkaisusa...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |