Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Finnish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: three-arm | | Phase 3, multi-center, randomized, double-blind, 3-arm controlled trial |
| | | kolmessa hoitoryhmässä toteutettava | Explanation: Eli tutkimushenkilöt jaetaan kolmeen ryhmään (arm), joista jokainen saa erilaista hoitoa. Näitä on usein kätevää kutsua hoitoryhmiksi. |
| Selected response from: railuska Finland Local time: 17:58
| Grading comment Käytin itse kiireessä kolmihaaraista, mutta mielestäni glossaryyn kannattaa panna tämä seikkaperäisempi käännös. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   kolmessa hoitoryhmässä toteutettava
Explanation: Eli tutkimushenkilöt jaetaan kolmeen ryhmään (arm), joista jokainen saa erilaista hoitoa. Näitä on usein kätevää kutsua hoitoryhmiksi.
| railuska Finland Local time: 17:58 Specializes in field Native speaker of: Finnish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Käytin itse kiireessä kolmihaaraista, mutta mielestäni glossaryyn kannattaa panna tämä seikkaperäisempi käännös. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |