ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Medical (general)

minimally invasive surgery

Finnish translation: tähystysleikkaus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:47 Jan 29, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: minimally invasive surgery
Onko tälle 'minimaalisen invasiiviselle kirurgialle" jokin laajemmin käytössä oleva suomenkielinen termi. Se tarkoittaa käsittääkseni sitä, että leikellään mahdollisimman vähän, sekä myös sitä että leikkaukset tehdään tähystyksestä ruumiin aukkojen kautta. Tähystysleikkaus?, tähystyskirurgia?
Timo Lehtilä
Local time: 17:58
Finnish translation:tähystysleikkaus
Explanation:
Minusta Suomessa käytetään yleisesti tuota tähystysleikkaus termiä.
Selected response from:

Hannu Jaatinen
Finland
Local time: 17:58
Grading comment
Ehkä tuo 'minimally invasive surgery' on vähän laajempi termi, mutta minun käyttöyhteyteeni, joka kosketteli grafiikkakortin eri käyttöaloja, sopi hyvin pelkästään 'tähystyskirurgia'.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tähystysleikkaus
Hannu Jaatinen
5 +1mini-invasiivinen kirurgiaxxxemhj
4 -1minimaalisesti invasiivinen kirurgia
Erkki Pekkinen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tähystysleikkaus


Explanation:
Minusta Suomessa käytetään yleisesti tuota tähystysleikkaus termiä.

Hannu Jaatinen
Finland
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Ehkä tuo 'minimally invasive surgery' on vähän laajempi termi, mutta minun käyttöyhteyteeni, joka kosketteli grafiikkakortin eri käyttöaloja, sopi hyvin pelkästään 'tähystyskirurgia'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfinntranslat: tähystysleikkaus se on. tuen tätä vastausta 100-prosenttisesti.
7 hrs

agree  Jonna Lahteenmaki
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
minimaalisesti invasiivinen kirurgia


Explanation:
Tähän viittaa Lääketieteen sanakirja (MOT)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-01-29 20:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

Eihän siinä sitten mitään

Erkki Pekkinen
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxfinntranslat: valitettavasti käytännön puhekieli ja kirjoituskieli puhuu tähystysleikkauksesta, kuten puolisonikin joka on lääkäri.
7 hrs
  -> Eihän siinä sitten mitään
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mini-invasiivinen kirurgia


Explanation:
Tuo tähystysleikkaus on yleisesti käytetty sana, mutta se on hieman suppeampi konteksti kuin mini-invasiivinen kirurgia. FinOHTA, eli Suomen terveydenhuollon menetelmien arviointiyksikkö julkaisee Impakti-lehteä, jonka numerossa 1/2005 on juttu lonkan mini-invasiivisesta kirurgiasta, mikä ei ole ihan sama kuin tähystysleikkaus. Samoin terveydenhuollon sanastosta Metatesaurus Rex löytyy mini-invasiivinen kirurgia.


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-01-30 10:16:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Leikkaus- tai toimenpide-sanaa siis voi myös käyttää kirurgian tilalla, kuten Metatesaurus Rexistä selviää.


    Reference: http://finohta.stakes.fi/NR/rdonlyres/D5FEEEA5-1B28-4206-AB7...
    Reference: http://www.terveysportti.fi/rex/rex.metatesaurus.termi?p_sfu...
xxxemhj
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.): Tätä minäkin käyttäisin
83 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: