Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Finnish translations [PRO] Tourism & Travel | | English term or phrase: Tourist Office | | Tourist information offices are run by a national or local agency to provide information about a region for the assistance of tourists, and to promote tourism as an industry. In many countries the offices are marked with an "i" symbol. |
| SpodliteKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 10
| | Local time: 22:19
|
| | matkailuneuvonta | Explanation: according to the actual Tourist Info/Matkailuneuvonta office in Turku
Also several tourist info bureaus seem to prefer 'matkailuneuvonta', although some use 'matkailutoimisto' or 'matkailupalvelu'. But I'd suggest this one, as it offers a slightly clearer difference to 'matkatoimisto'
|
| Selected response from:
Susan Ruusunen Finland Local time: 23:19
| Grading comment Kiitos, Susan! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | tourist office matkailutoimisto
Explanation: According to MOT dictionary.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-10-22 09:18:04 GMT) --------------------------------------------------
For example:
http://www.compuline.fi/ComDocs/Suomi/uushlp/html/fin-1gfj.h...
|  Alfa Trans Local time: 23:19 Meets criteria Works in field Native speaker of: Finnish PRO pts in category: 16
|
| |
13 mins confidence: peer agreement (net): +3 | tourist office matkailuneuvonta
Explanation: according to the actual Tourist Info/Matkailuneuvonta office in Turku
Also several tourist info bureaus seem to prefer 'matkailuneuvonta', although some use 'matkailutoimisto' or 'matkailupalvelu'. But I'd suggest this one, as it offers a slightly clearer difference to 'matkatoimisto'
Example sentence(s):- Turku Touringin matkailuneuvonta palvelee matkailijoita ja kaupunkilaisia muutamia poikkeuksia lukuunottamatta vuoden jokaisena päivänä Turun keskustassa Auransillan lähellä katuosoitteessa Aurakatu 4.
- Alueellista matkailuneuvontaa
Reference: http://www.turkutouring.fi/public/default.aspx?nodeid=8889&c... Reference: http://www.turisti.fi/matkailu/matkailuneuvontaa.html
| Susan Ruusunen Finland Local time: 23:19 Meets criteria Works in field Native speaker of: Finnish PRO pts in category: 4
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |