English to Finnish translations [Non-PRO] Tourism & Travel | | English term or phrase: Tour guide/leader | | the person not the book, is it matkaopas/matkanjohtajan? |
| Ahmed KamalKudoZ activityQuestions: 29 ( 8 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 17:00
|
| | Finnish translation:matkaopas/matkanjohtaja | Explanation: Yes, so it is.
The nominative is 'matkanjohtaja', genitive 'matkanjohtajan'
It is also possible that one person carries out these both activites. In that case s/he can be called just so: "matkaopas/matkanjohtaja" and the genitive of this combined expression is "matkaopas/matkanjohtajan". |
| Selected response from:
Timo Lehtilä Local time: 18:00
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | tour guide/leader matkaopas/matkanjohtaja
Explanation: Yes, so it is.
The nominative is 'matkanjohtaja', genitive 'matkanjohtajan'
It is also possible that one person carries out these both activites. In that case s/he can be called just so: "matkaopas/matkanjohtaja" and the genitive of this combined expression is "matkaopas/matkanjohtajan".
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |