Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Finnish translations [Non-PRO] Tourism & Travel | | English term or phrase: Egyptian Mounuments | | Is it , egyptiläiset muistomerkit , or egypten muistomerkit? |
| Ahmed KamalKudoZ activityQuestions: 29 ( 8 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 17:00
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: 
51 mins confidence:  
28 mins confidence:   | egyptian mounuments Egyptin/egyptiläiset muistomerkit/monumentit
Explanation: In Finnish actually anything big can be called 'monumentti' and any memorial structure is called 'muistomerkki'
So you can tell "Faroksen majakka oli mahtava monumentti ja tässä on sen muistomerkki" (The Lighthouse/Pharos of Alexandria was a monumental building and here stands it memorail).
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-07-18 13:22:02 GMT) --------------------------------------------------
O yes 'its' it should be.
| | | Notes to answerer
Asker: Do you mean ,,here stands ITS memorial?
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |