Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Flemish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: worldwide|
|A company has offices in Belgium, France & UK. The word for UK is "worldwide". For France & French Belgium, it's "mondial"|
Worldwide = 'wereldwijd'
Mondial = adjective (French)= 'wereld-' or 'mundiaal', but means in fact, when used as adjective, more or less the same as 'worldwide';
'mondial' in your context most probably should be 'mondialement' = (adverb) 'wereldwijd'
Can you provide the whole sentence as it appears in your text?
Selected response from:
Local time: 13:17
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations