GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 May 16, 2005 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / speech | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Protolex Switzerland Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | très avancée |
| ||
4 | (fortement) organisée et réglementée |
| ||
4 | hautement sophistiquee |
| ||
2 +1 | la longue expérience française en ce domaine |
|
la longue expérience française en ce domaine Explanation: ou, la longue tradition française dans le métier juste une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
très avancée Explanation: Je pense |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(fortement) organisée et réglementée Explanation: Il me semble que ce qui est visé ici c'est le niveau de développement (de sophistication) de l'organisation et de la réglementation de la profession en France, susceptible de servir de modèle. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hautement sophistiquee Explanation: i think they compare the sophistication of the French vs the not so sophisticated profession in Senegal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.