Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / software | | English term or phrase: budgets at a dimension code level | Dans la phrase suivante:
Budgeting features will let organizations create budget trees, create budgets at a dimension code level or as a dimension/account combination, and allow budgeting at a summary or detail level. |
|  Robert MorinKudoZ activityQuestions: 252 (none open) ( 7 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 326
| | Local time: 05:25
|
| | code de ligne budgétaire | Explanation: Les 3 questions me confortent dans l'idée d'une organisation en ligne et en arbre du type :
1. Matériel
1.1 Véhicules
1.2 Outillage
1.3 Matériel et logiciel
1.4 ...
1.5 ...
...... et ainsi de suite !
Chaque ligne budgétaire étant désignée par un code. |
| Selected response from: Philippe Bodet Spain Local time: 11:25
| Grading comment Le client a remanié le texte, estimant à juste titre que le sens n'était pas clair. Mais je crois que vous étiez sur la bonne piste. Merci à tous et à toutes! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 code de ligne budgétaire
Explanation: Les 3 questions me confortent dans l'idée d'une organisation en ligne et en arbre du type :
1. Matériel
1.1 Véhicules
1.2 Outillage
1.3 Matériel et logiciel
1.4 ...
1.5 ...
...... et ainsi de suite !
Chaque ligne budgétaire étant désignée par un code.
| Philippe Bodet Spain Local time: 11:25 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Le client a remanié le texte, estimant à juste titre que le sens n'était pas clair. Mais je crois que vous étiez sur la bonne piste. Merci à tous et à toutes! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |