Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: alliance revenues

French translation: recettes / revenus du partenariat







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alliance revenues
French translation:recettes / revenus du partenariat
Entered by:lorette
Options:
- Contribute to this entry

9:43am Apr 20, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / revenues
English term or phrase: alliance revenues
We also discussed Pfizer's "alliance revenues." You'll remember that these monies include Pfizer's revenue-sharing deals with G.D. Searle (for the arthritis drug Celebrex) and Warner-Lambert (for the cholesterol fighter Lipitor). In these deals, Pfizer utilizes its industry-leading sales force to co-market the other drug companies' products. While the company will not release specific figures related to its terms for any of these agreements, IR did share some additional information on these relationships. First of all, collection terms for alliance revenues (at least in the case of Lipitor, which was the only product that was specifically named) are several months longer than for Pfizer's other accounts receivable balances.

Je ne trouve pas de traduction convenable : ''recettes de l'alliance" (de Pfizer et des autres sociétés citées) ne satisfait pas le client (c'est effectivement un peu lourd...)
Merci d'avance pour votre aide !
flouriot
France
recettes du partenariat
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-20 09:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ajouter un petit mot tel que "recettes afférentes" ou "recettes issues/engendrées/réalisées",... rend la syntaxe peut-être moins lourde.
Selected response from:

lorette
Germany
Note from asker to answerer
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1recettes du partenariat
lorette


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recettes du partenariat

Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-20 09:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ajouter un petit mot tel que "recettes afférentes" ou "recettes issues/engendrées/réalisées",... rend la syntaxe peut-être moins lourde.

lorette
Germany
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree jean pierre belliard: puis-je préférer revenus à recettes ;))
2 hrs
  -> mais bien sûr !
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list