KudoZ home » English to French » Accounting

leased term

French translation: à l'échéance du bail/contrat de location

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leased term
French translation:à l'échéance du bail/contrat de location
Entered by: kerbager
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:00 Mar 21, 2007
English to French translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: leased term
Monitoring recurring charges related to assets to make sure they are valid and that the charges stop when the leased term ends
kerbager
Canada
Local time: 03:55
à l'échéance du bail/contrat de location
Explanation:
je comprends, faute de plus d'information, qu'il s'agit de s'assurer que les frais fixes liés à l'actif (assurances, contrat d'entretion?) cessent lorsque le contrat de location se termine.
Selected response from:

Martine Brault
Canada
Local time: 03:55
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1à l'échéance du bail/contrat de location
Martine Brault


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à l'échéance du bail/contrat de location


Explanation:
je comprends, faute de plus d'information, qu'il s'agit de s'assurer que les frais fixes liés à l'actif (assurances, contrat d'entretion?) cessent lorsque le contrat de location se termine.

Martine Brault
Canada
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BusterK: although it should be "lease term" in English
5 hrs
  -> Indeed! Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search