Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Mar 25, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / chart of accounts
Explanation: Cons. aff. stands for "consumer affairs" which seems to be "protection des consommateurs". But the term is maybe very specific to the English language since it is often use as it is in French. Co is most likely to be "Council" in this context.
Jerome Elhaik Local time: 02:30 Native speaker of: French PRO pts in category: 4