ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Accounting

embedded intangibles

French translation: actifs incorporels inclus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:embedded intangibles
French translation:actifs incorporels inclus
Entered by: Tradoxia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 Aug 7, 2007
English to French translations [PRO]
Accounting / comparaison - prix de pleine concurrence
English term or phrase: embedded intangibles
The CUP method requires a high degree of comparability of products and functions. Comparability can be achieved by a reasonable number of adjustments, which do not materially affect the comparable price. Adjustments likely to be required include those for differences in:
Product quality;
Sales volume;
Level of market;
Contractual terms;
Geographic market;
Embedded intangibles; and
Foreign currency risks.

Quelle serait la traduction reconnue pour "embedded intangibles" ? Merci à l'avance !
Tradoxia
Local time: 05:27
valeurs incorporelles incluses
Explanation:
Je pense qu'il s'agit de valeurs incorporelles incluses ou sous jacentes à des biens tangibles (biens corporels)
Selected response from:

achab
Local time: 11:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3valeurs incorporelles incluses
achab
4impondérables inclus
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impondérables inclus


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alain Berton: Je pense qu'il aurait mis "contingencies"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
valeurs incorporelles incluses


Explanation:
Je pense qu'il s'agit de valeurs incorporelles incluses ou sous jacentes à des biens tangibles (biens corporels)

achab
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton
1 hr
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER
11 hrs
  -> merci

agree  Christian Fournier: ou "éléments d'actif corporel (ou immatériels) inclus"
12 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2007 - Changes made by Tradoxia:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: