English: back-chargingFrench translation: retrofacturation ou refacturation KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | back-charging | | French translation: | retrofacturation ou refacturation | | Entered by: | NewCal |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: back-charging | | Cette expression est utilisée dans "X will send a single invoice for the rental fee and the back-charging of costs in March." Comment traduiriez-vous ? |
| | | retrofacturation ou refacturation | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-03-26 19:56:16 GMT) --------------------------------------------------
rétrofacturation est préférable dans ce cas. |
| Selected response from:
NewCal New Caledonia
| Note from asker to answererMerci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | | |