ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Accounting

b/fwd - c/fwd

French translation: avant report à nouveau / après report à nouveau


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:b/fwd - c/fwd
French translation:avant report à nouveau / après report à nouveau
Entered by: Christian Fournier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:36 Aug 1, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: b/fwd - c/fwd
Dans un P&L Account:
Retained Profit b/fwd
Retained Profit c/fwd
Christian Fournier
France
Local time: 11:28
reporté(e)
Explanation:
Dictionnaire Anglais Français forwardBalance brought forward: report.• Carried forward: reporté.• To carry forward: reporter.• To bring forward: reporter.• Balance brought forward: à reporter. ...
www.mediadico.com/traduction.asp/anglais-francais/forward/2... - 62k - En cache - Pages similaires - À noter
Selected response from:

xxx::::::::::
Iraq
Local time: 11:28
Grading comment
Merci. J'ai opté pour "avant report à nouveau" et "après report à nouveau"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reporté(e)xxx::::::::::
3 +2à reporter — reporté
Tony M
3 +1reporté (de l'exercice précédent) / à reporter (report à nouveau)Alba_Andini
4solde à reporter(=b/fwd ) - solde à nouveau (c/fwd)xxxwfarkas


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reporté(e)


Explanation:
Dictionnaire Anglais Français forwardBalance brought forward: report.• Carried forward: reporté.• To carry forward: reporter.• To bring forward: reporter.• Balance brought forward: à reporter. ...
www.mediadico.com/traduction.asp/anglais-francais/forward/2... - 62k - En cache - Pages similaires - À noter


xxx::::::::::
Iraq
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci. J'ai opté pour "avant report à nouveau" et "après report à nouveau"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007
10 mins
  -> thanks arnie !
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reporté (de l'exercice précédent) / à reporter (report à nouveau)


Explanation:
Je crois comprendre que les deux font référence au même type d'action (à savoir le report de bénéfice), mais à des périodes différentes:

-brought forward (b/fwd): report issu de l'exercice précédent;
-carried forward (c/fwd): report à nouveau issu de l'exercice qui vient de s'achever.

On retrouve fréquemment cette terminologie dans les états financiers en français.

Une source trilingue:

http://www.fundinfo.com/storage/company/loc/604738.pdf

Est-ce que cela correspond aussi à votre contexte (en admettant qu'il y en ait suffisamment! ;-) )?

Alba_Andini
France
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  windblast
17 mins
  -> Merci!

neutral  Tony M: Explanation is not quite right: c/f refers to the figure to be carried over (to next page, or whatever); b/f refers to the object that has been carried over
2 hrs
  -> I see what you mean and I guess you must be right in this situation ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solde à reporter(=b/fwd ) - solde à nouveau (c/fwd)


Explanation:
b/fwd = balance forward : solde que l'on reporte à la page suivante

c/fwd = carried forward : solde que l'on a reprté de la page précédente

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-01 18:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le cas de bénéfices non répartis, il s'agit du solde d'ouverture (= solde de fermeture de la période précédente) et du solde de fermeture de la période courante (qui devient le solde d'ouverture de la période suivante).

xxxwfarkas
Canada
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
c/fwd — b/fwd
à reporter — reporté


Explanation:
It's important to get these the right way round: carried forward is the figure to be carried forward, brought forward is the figure that has been brought forward

Tony M
France
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valérie Cromphaut
18 hrs
  -> Merci, Valérie !

agree  Nitin Goyal
1 day10 hrs
  -> Thanks, Nitin!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 6, 2008 - Changes made by Christian Fournier:
Edited KOG entryChristian Fournier's old entry - "b/fwd - c/fwd" => "reporté(e)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: