ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Accounting

accounted for

French translation: comptabilisé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accounted for
French translation:comptabilisé
Entered by: gabuss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Jan 18, 2010
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Creation of a fund for Haiti
English term or phrase: accounted for
The fund will be administered by X and fully reported and accounted for according to the usual professional standards.

J'ai du mal à trouver une formulation correcte pour cette phrase, en particulier les verbes "reported" et "accounted for". Merci d'avance pour votre aide.
Stephanie Bellumat, trad.a.
France
Local time: 11:30
comptabilisé
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2010-01-18 12:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

"Les fonds seront comptabilisés" car en français on dit "les fonds" pour traduire "fund or funds".
Selected response from:

gabuss
Local time: 09:30
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4comptabilisé
gabuss
4en rendre compte
enrico paoletti
3responsable
Iffick


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en rendre compte


Explanation:
"accout for" signifie "rendre compte"

enrico paoletti
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
responsable


Explanation:
Et X , la personne en question aura à rapporter (faire les rapports etc...) et sera totalement responsable ... (des différents
éléments, budget, etc...

C'est ce que je comprends...

Une idée

Iffick
Netherlands
Local time: 11:30
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
comptabilisé


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2010-01-18 12:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

"Les fonds seront comptabilisés" car en français on dit "les fonds" pour traduire "fund or funds".

gabuss
Local time: 09:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Peut-on dire d'un fonds qu'il sera comptabilisé, car le sujet de la phrase est bien "le fonds" ? Merci d'avance.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imaschio
7 mins
  -> Merci imaschio

agree  Joco: La comptabilité d'un fonds.
6 hrs
  -> Merci Joco

agree  Chantal Tougas
7 hrs
  -> Merci ctougas

agree  · george ·
7 hrs
  -> Merci George
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2010 - Changes made by gabuss:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: