Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: convert occasional wood burners to loyal firelog users | Creates opportunity to convert occasional wood burners to loyal firelog users
Marketing for artificial forelogs.
I understand the meaning but I just can't seem to put everything together... Thanks! |
| The Quill PenKudoZ activityQuestions: 249 ( 2 open) ( 2 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 20
| | Local time: 05:33
|
| | Selected response from: xxxCMJ_Trans Local time: 11:33
| Grading comment Oui, c'est très bien!! J'aime la rime... Merci!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
56 mins confidence:   transformer ceux qui ne font que rarement des feux de bois
Explanation: en utilisateurs fidèles de nos bûches artificielles
| xxxCMJ_Trans Local time: 11:33 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 127
|
| | Grading comment | Oui, c'est très bien!! J'aime la rime... Merci!! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |