ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Advertising / Public Relations

assertively friendly

French translation: engageant et dynamique


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assertively friendly
French translation:engageant et dynamique
Entered by: sporran
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 Mar 15, 2006
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: assertively friendly
conseil à des gens d'affaires faisant de la prospection commerciale:
be "assertively friendly» at social functions
Martine Brault
Canada
Local time: 05:33
engageant et dynamique
Explanation:
**
Selected response from:

sporran
Canada
Local time: 05:33
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7engageant et dynamiquesporran
5faire preuve de confiance en soi amicale; ...d'assertivité amicale
Huguette Matte
3 +1faites preuve de sympathie et d'assuranceEmérentienne
3soyez fermes et engageants, fermes et aimables/amicals,ntaylor
3confiant et ouvert / ouvert et disponible /
nads022


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
faire preuve de confiance en soi amicale; ...d'assertivité amicale


Explanation:
suggestions

Huguette Matte
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faites preuve de sympathie et d'assurance


Explanation:
une possibilité de tourner la chose

Emérentienne
Local time: 11:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IC --
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
engageant et dynamique


Explanation:
**

sporran
Canada
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCMJ_Trans: j'aime - j'avais pensé à dynamique mais engageant me manquait
17 mins
  -> merci bien CMJ_Trans:-)

agree  Gat: Moi aussi, j'aime.
26 mins
  -> merci Gatatraduction:-)

agree  marie-christine périé
1 hr
  -> merci marie-christine:-)

agree  Marina Dufour
4 hrs
  -> merci Marina:-)

agree  Sylvie Pilon
4 hrs
  -> merci infolution:-)

agree  NancyLynn
5 hrs
  -> merci Nancy:-)

agree  Martine C
1 day14 mins
  -> merci ma belle :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confiant et ouvert / ouvert et disponible /


Explanation:
I would translate "friendly" par "ouvert"



nads022
Switzerland
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soyez fermes et engageants, fermes et aimables/amicals,


Explanation:
dico

ntaylor
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: