ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Advertising / Public Relations

a cutting

French translation: une coupure (de presse)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a cutting
French translation:une coupure (de presse)
Entered by: sporran
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 Mar 24, 2006
English to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: a cutting
Je ne comprends pas la phrase suivante:
Positive press coverage should not begin and end with a **cutting*** that is passed round the senior management within the building, though.
Guylaine Ingram
une coupure (de presse)
Explanation:
**
Selected response from:

sporran
Canada
Local time: 05:33
Grading comment
Oui tout a fait, merci ! Je n'avais pas fait le rapprochement avec "presse cutting"!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6une coupure (de presse)sporran
4 +1un découpagejuano19


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un découpage


Explanation:
un découpage

juano19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IC --
1 hr
  -> merci icg
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
une coupure (de presse)


Explanation:
**

sporran
Canada
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Oui tout a fait, merci ! Je n'avais pas fait le rapprochement avec "presse cutting"!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IC --
57 mins
  -> merci icg:-)

agree  RHELLER
2 hrs
  -> merci Rita :-)

agree  hendiadys
5 hrs
  -> merci hendiadys:-)

agree  GILLES MEUNIER
6 hrs
  -> merci Gilles:-)

agree  Claudine Seynaeve
6 hrs
  -> merci Claudine:-)

agree  xxxMikaele
13 hrs
  -> merci Mikaele:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: