Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bitter

French translation: bitter







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bitter
French translation:bitter
Entered by:xxxmlechevalier
Options:
- Contribute to this entry

6:48pm Jun 15, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: bitter
Contexte:

2 oz. of rye whiskey (or bourbon)

1 oz. sweet vermouth (or dry)

2 dashes bitters

Encore et toujours mon Manhattan.

J'ai un doute sur bitter, j'ai traduit par "angostura" (avec une minuscule) mais il me semble qu'il s'agit d'une marque déposée même si le terme est très communément utilisé.

Qu'en pensez-vous?

Merci d'avance
Marie Gomes
United States
bitter
Explanation:
Selon le Petit Robert, et dans ce contexte-là, c'est bien ça. C'est, "[une] boisson apéritive amère, alcoolisée ou non."
Selected response from:

xxxmlechevalier
United States
Note from asker to answerer
Merci, Bryan, de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bitter
Tony M
4 +1bitterxxxmlechevalier


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bitter

Explanation:
Selon le Petit Robert, et dans ce contexte-là, c'est bien ça. C'est, "[une] boisson apéritive amère, alcoolisée ou non."

xxxmlechevalier
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Merci, Bryan, de votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Christine Cooreman: Oui ! Voir aussi http://fr.wikipedia.org/wiki/Amer_%28ap%C3%A9ritif%29
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bitters bitter

Explanation:
Note that it is 'bitters' (plural) in EN, but 'bitter' (singular) in FR

According to Robert & Collins

(In EN, 'bitter' (sing.) is a type of beer)

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Merci, Tony, de cette précision . Enfin, tout cela m'a donné soif et maintenant que je sais comment préparer un vrai manhattan ...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Christine Cooreman: Absolument ! Voir aussi http://fr.wikipedia.org/wiki/Amer_%28ap%C3%A9ritif%29
20 mins
  -> Thanks, Christine!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list