ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Advertising / Public Relations

As a matter of policy

French translation: Nous avons pour politique de ne pas discuter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:As a matter of policy, we don’t discuss
French translation:Nous avons pour politique de ne pas discuter
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:32 Jun 18, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Public relations
English term or phrase: As a matter of policy
As a matter of policy, we don’t discuss our employee relationships nor litigation issues.

Tout ce que j'ai trouvé c'est : "matière d'administration", mais il me semble que cela sonne faux.
Nina Khmielnitzky
Local time: 06:47
Nous avons pour politique
Explanation:
Nous avons pour politique de ne pas discuter...
Selected response from:

Nina Kajander
Local time: 11:47
Grading comment
Merci, Nina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nous avons pour principe de ne pas....DPolice
4 +1Nous avons pour politiqueNina Kajander
1En principeRHELLER


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nous avons pour politique


Explanation:
Nous avons pour politique de ne pas discuter...

Nina Kajander
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, Nina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: ou, nous n'avons pas pour politique de débattre des relations du travail ou des problèmes ...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Nous avons pour principe de ne pas....


Explanation:
this is the usual phrasing

DPolice
Local time: 12:47
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orietta Neri
16 mins

agree  MikeGarcia
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
En principe


Explanation:
-

RHELLER
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: