English: Better people, better results, better jobFrench translation: les meilleurs talents pour les meilleurs résultats KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Better people, better results, better job | | French translation: | les meilleurs talents pour les meilleurs résultats | | Entered by: | Stéphanie Soudais |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Better people, better results, better job | un slogan pour une agence de com.
J'avoue que là je cale. Impossible de trouver quelque chose qui sonne bien en français. J'ai pensé à:
Des gens, des résultats, des réalisations: l'excellence sur toute la ligne
Bof...
Des idée de votre côté? Merci! |
| | | Selected response from:
Stéphanie Soudais France
| Note from asker to answererMerci!
J'adore l'idée de "talent"
Merci à tous pour ce coup de main 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:   |
58 mins confidence:  peer agreement (net): +7 |
| better people, better results, better job les meilleurs talents pour de meilleurs résultats (et une meilleure réussite)
Explanation: Je mets "et une meilleure réussite" entre parenthèses car je pense que l'on pourrait s'en passer et que le slogan aurait plus d'impact sans... même si l'anglais, lui, évoque trois éléments
| | Note from asker to answererMerci!
J'adore l'idée de "talent"
Merci à tous pour ce coup de main |
|
|
| |