Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase:Through the gears
I think I understand the meaning of this action (something like going up quickly through all the gears of the car and feel the power of the engine...) but I cannot find any equivalent expression in French that sounds right. It is supposed to be for an ad, i.e. "a journey through the gears". Thanks!
All your answers were helpful, but I had to choose (is there any way to reward two or three answers at a time? It would be nice to share the points if more than one answer has been useful, don't you think so?).