| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | We make IT rock the world | | French translation: | Avec nous, les TI changent le monde |
| Options: - Contribute to this entry |
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-09 16:03:39 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.) |
|
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / IT | | English term or phrase: We make IT rock the world | | Un slogan publicitaire. j'apprécierai un coup de main! |
| SaoussaneKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 10 United States
| |
| | Selected response from:
Alain Marsol Macedonia (FYROM) Local time: 09:19
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | | we make it rock the world grâce à nous, les TI secouent / ébranlent / rythment / le Monde
Explanation: Suggestion.
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2009-11-05 16:47:50 GMT) --------------------------------------------------
ou battent la mesure pour le Monde / règlent le tempo ect ...
| Arnold007 Canada Local time: 03:19 Meets criteria Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 27
|
| |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |