ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Advertising / Public Relations

put your eyeballs back in


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Aug 23, 2011
English to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: put your eyeballs back in
J'aurai besoin d'aide pour la traduction de cette expression idiomatique. Merci bien.
caroline FR
Spain
Local time: 12:51


Summary of answers provided
4 +1Arrête (aaarête) de baver!/Enlève tes lunettes en bois
Agnes T-H
4remets-toi les yeux en face des trous
Johanne Bouthillier
3Ne te voile pas la face.FIGS LOC
3regarde droit devant toi
Timothy Rake


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"put your eyeballs back in"
remets-toi les yeux en face des trous


Explanation:
voir Google

Johanne Bouthillier
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Imanol: Ne pas avoir les yeux en face des trous OK (ça m'arrive souvent), mais remets-toi les yeux en face des trous, jamais entendu
19 mins
  -> voir Google
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"put your eyeballs back in"
Ne te voile pas la face.


Explanation:
Il faut un contexte.
Is that about facing a problem.

Is it smthg like "Regarde la vérité en face"

You need to give us more context.


FIGS LOC
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"put your eyeballs back in"
regarde droit devant toi


Explanation:
manque de contexte – mais l'impression qu'on a besoin de faire un peu attention, donc, de faire attention à ce qu'on fait.

Timothy Rake
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Arrête (aaarête) de baver!/Enlève tes lunettes en bois


Explanation:
Since there is no more context than "help me please" 2 options here:
For the first translation, the real expression is "Pick your jaw up off the floor, put your eyeballs back in their sockets!" Probably a reference to Tex Avery cartoons where the wolf is having his eyes popping out.
Basically this is being used when a dude is watching a girl insistently and, let's say it, lustfully. In this case it is "Arrete de baver!"


The other one is when someone does not want to see something obvious for anybody else: it is "Enléve tes lunettes en bois (ou en contreplaqué)!" because nobody sees anything through wood or plywood! That being said, I just Loooove the "contreplaqué glasses" it is even more sarcastic

Alors avant de tenir des propos enlève tes lunettes en bois et ouvre grand tes yeux ici on parle d'antivol pas de simple écrou de jante. ...
http://www.forum307.com/viewtopic.php?t=18646&start=30&sid=4...

C'est pas grave on a l'habitude Abrac, enlève tes lunettes en bois, tu comprendra tout de suite. C'est pourtant clair et limpide
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=20&ved=0CGkQFjA...

Enlève tes lunettes en bois!!!!!!!!!!!!!! mrd. et les peaux de saucisson !!! mdr2. Et pour les plus belles bécanes mefree, ça se discute, tout est question ...
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=4&ved=0CDMQFjAD...

Maintenant je t'offre un conseil gratuit: Enlève tes lunettes en contreplaqué et tu verras qu'une....
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQFjAA...

arrête de lire les fiches de Frédéric Lefevre et enlève tes lunettes en contreplaqué
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCAQFjAB...

Agnes T-H
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 mins
  -> THX
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2011 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term asked\"put your eyeballs back in\" => put your eyeballs back in


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: