English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Unbreakable Embrace | Bonjour!
Il s'agit d'un slogan de la Journée mondiale de l'ostéoporose.
"Love your bones/Unbreakable Embrace"
Je ne comprends pas la deuxième partie du slogan - merci de votre aide! |
| ChiffonKudoZ activityQuestions: 184 ( 2 open) ( 9 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 12:52
|
| | la chaîne incassable | Explanation: "Welcome to the Unbreakable Embrace dynamic banner generator, which allows you to join with others from around the world to raise awareness of the prevention, detection and treatment of osteoporosis.
Become a link in the unbreakable chain today!"
http://www.facebook.com/iofbonehealth
|
| Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 12:52
| Grading comment merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  
25 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |