Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-21 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Forward feature | Bonjour, je traduis un texte dans le domaine de la publicité et des relations publiques, et le passage décrit des opportunités de publicité pour une entreprise si elle consulte la base de données média dont il est question dans le texte :
"publicity opportunities including forward features, awards, conferences and tradeshows"
Je sais ce que "feature" dans le sens de feature article signifie, mais ici dans ce contexte je ne comprends pas...
La recherche "forward+feature" dans Google reçoit beaucoup de résultats de sites de bases de données média, et de sites de relations publiques, mais tout est en anglais et je ne trouve aucune définition du terme, donc ça ne m'avance pas !
Je suis également preneuse d'une explication en anglais. Merci par avance ! |
| Louise PéronKudoZ activityQuestions: 3 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 1 France
| | Local time: 12:52
|
| | articles en préparation | Explanation: 'If any of you contact big news outlets to offer to give them stories you will know about something called `forward features`.
They are often called different things but i just got a forward features from someone so that’s the freshest in my mind.
A magazine or publication will often know many months in advance what they want to have in their publication whether it be online or offline and they have an email list that you can subscribe to.
Forward features will consist of upcoming storys and an outline of the concept such as `Marketing accessories to users of cellphones` and they request someone who is experienced in marketing to cell phone users for contributions to the publications.' |
| Selected response from:
Marion Feildel Turkey Local time: 13:52
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |