ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Advertising / Public Relations

bannertags

French translation: balises de bannières


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bannertags
French translation:balises de bannières
Entered by: Carole Camilleri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:07 Feb 6, 2012
English to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Affiliation program
English term or phrase: bannertags
Bonjour, je traduis les conditions générales d'un programme d'affiliation à un site de jeux de casino en ligne et je ne sais pas comment traduire le terme "bannertag". Les affiliés mettent des liens sur leurs sites qui renvoient vers les sites de casino en ligne et il y a un suivi de cette activité pour la rémunération.

Voici la phrase:

"You can also set up several bannertags in order to track performance on different campaigns or websites."
Carole Camilleri
France
Local time: 12:52
(balises de) bannières
Explanation:
Je pense que bannertag = banner tag, bannière (ou bandeau) publicitaire
Selected response from:

Floriane Pochon
Switzerland
Local time: 12:52
Grading comment
Merci Floriane!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(balises de) bannières
Floriane Pochon
4 +1balise pour (de) bannière/bandeau
Benjamin Hall
4bannières/liens
Agnes Grand Fay
4balises HTML <banner>
FX Fraipont
4bannières publicitaires
Anais Koechlin


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(balises de) bannières


Explanation:
Je pense que bannertag = banner tag, bannière (ou bandeau) publicitaire


    Reference: http://www.comicdish.com/wiki/index.php?title=Tag:_Banner
Floriane Pochon
Switzerland
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: French
Grading comment
Merci Floriane!
Notes to answerer
Asker: C'est ce que j'ai mis pour l'instant, car à la différence des bannières publicitaires, elles permettent de faire un suivi de l'activité du site... A voir, donc... Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: ou balises de type bannière : http://www.adverline.com/bofe3/global-help.php Aucun rapport avec HTML tags....
1 min

agree  Eric Le Carre
1 hr

agree  enrico paoletti
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bannières publicitaires


Explanation:
Ou "bandeaux publicitaires".
voir wikipedia (je n'arrive pas à entrer le lien ci-dessous)
http://fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Bannière_publici...

Anais Koechlin
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
balises HTML <banner>


Explanation:
<BANNER> Ajoute une bannière.
http://www.allhtml.com/articles/detail/790

"BANNER is a tag from HTML 3.0 that allows a document to create a non-scrolling area on the screen, and display arbitrary HTML markups within this area. HTML TADS uses BANNER, with a few extensions, to implement the "status line" that traditional text adventure games display across the top of the screen to show, for example, the current location and score. "
http://www.tads.org/t3doc/doc/htmltads/banners.htm

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
balise pour (de) bannière/bandeau


Explanation:
It's already in the glossary

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-06 09:23:55 GMT)
--------------------------------------------------

A mettre au pluriel, bien entendu :)


    Reference: http://fra.proz.com/kudoz/english_to_french/electronics_elec...
Benjamin Hall
France
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hendiadys: Bandeau ; il est regrettable que le calque bannière se soit à ce point imposé dans cette acception. On ne se pose même plus la question de l'étymologie.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bannières/liens


Explanation:
autre option.

Example sentence(s):
  • Ces bannières sont à votre disposition si vous souhaitez faire un lien vers mon site.

    Reference: http://www.simsdelirescreations.fr/banni%C3%A8res-liens/
Agnes Grand Fay
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: